Showing posts with label Boo. Show all posts
Showing posts with label Boo. Show all posts

Saturday, May 31, 2025

委託人

滿滿 

為了妳而聚

然而我唯有遠方送上祝福

一個孩子在哭泣   另一個在微笑

雖不算分裂   他們共存在我體內


委託人 身邊觀察

似乎在問我好不好

我不好 被捨棄了有什麼好

一個孩子在哭泣   另一個在微笑

我的祝福 可真實

傷口一樣真實



委託人 一直也是媒介人

看著我對大家表達的思念

不懂是否被傳達

委託人給了小玉一顆愛

因為小玉是隻狗嗎?

即使小玉沒瞎 它也不懂

我也不懂 為何



委託人 被妳委託嗎?

這嘗試著的貼近 是她還是妳?

妳在關心嗎 像一年前一樣

說關心

妳卻只能見證我的心碎

同時在運輸著

               是我遠方送上祝福


Friday, June 16, 2017

overflow

sweet sweet sorrow overflow

with sweaty palms, so cold

you touched

and i flinched

      mere electric jolt

bold as i thought

      we were not




sweet sweet sorrow overflow

we don't die young, truth unfold

screech it went

the plat tremors

quiver in pain as it weep

when the waves consolidate



sweet sweet sorrow overflow

like a song

endless crippling

before long-gone



Wednesday, December 14, 2016

invitation

the world spun so slow

across spaces of anomaly

dimensions dreaded to visit

I came to fathom that we are all planted in our destined physical spaces

the trees that we talk to

the streets we breathe in

and the people we meet

it turns out that I am lonelier than I thought

in this universe

in this split second that we exist



I guess our worlds do take a lot to collide and harmonise

because of our perception of reality

we will never get to touch each other

physically, in this realm

if all we want to believe is the space that we've constructed

at the other corner of the universe

hence allow us to only be touched via a certain sense



if I am going to see you

I shall be brought forth by the smell of the sand dunes

the pollen of the pink hibiscus,

and the gravity of the moon



nobody knows why

but the truth



so if you're telling me

that this pursue will caused me to be shunned

come, my dear

come and bathe in my pool of blood


Saturday, June 22, 2013

Ideal

对爱的期盼

恐怕  剩留的时间
无法好好被实现

岁月流逝
洗脱了纯真 坦荡与小小的情节
或许这些都不重要

不知道还能不能
牵你的手 吻你的脸颊
好好对你说爱

感觉 已经快
结束了
生命

原谅我无法
可以好好爱你

亲爱的

Sunday, March 3, 2013

Lies

How can you demonstrate as such

with your eyes shut wide

there wasn't any soul when I heard you

as if all were drained and squandered

when we first encounter

I couldn't possible emote or empathise

of your genuineness


Was it to camouflage your sins you've acknowledged

was it to keep your very weapon as an advantage of tomorrow's

A spur of negativity was observed

but I stand afar,

as I watch quietly


No flashy execution

for one is enhanced within self

words in the mind emphasized - you are you, and I am I

forward is where one should reside

I shall have no room to remorse of - your acts

hence less keen to participate thy superficial creation -


If it at all matters

we shall have our doors knocked

and have our hands held

after a summer's worth of wind kisses

this is how it should be told, dear one






Monday, February 25, 2013

Depiction

As the mould spills from the mouth

of the volcano

so much frustration

a similar representation of toxic overflow

over the meadow

the cottage, the green as the eyes see


Wednesday, January 25, 2012

The International System of Units.

I could barely breath.

How could I speak on behalf of society, when thousands of eyes are watching, witnessing the transformation of this dynamic timeline.

You could dig all out of me, grind my gist into elixir-esque substances, if it could merely fit your purpose,

...how could I possibly get it right,
how is it possible for me to shoulder all of these right now...

How is it possible for me to gather myself, and even parts that I claim my extensions,
to speak to you with confidence,
proud as a peacock.

I feel intimidated by your roars,
I could imagine the waving flag of a certain expression.



It is not a gram, a pound or an ounce,
it is a fearful, none-absolute weight that crushes you down,
smashes your face on the ground
that even indignity is far from existence, to be brought up and provoked.

Friday, January 6, 2012

落花流水。

夜深
女人的呻吟
伴月光
伴蟋蟀
伴影子


算了吧
杂讯连连
射放四处
再也到不了

无须知道
累积的正能量
如何被打翻
尝试了许久
或许看见不真诚 不真实 不诚恳
的马迹
如果不想
又能做什么



夏天的回忆
好难过
好不容易 走出来
好容易地 堕入
是一双手的划清


傻瓜
你想什么
你到底在想什么
走吧
不必再回来了
都快疯 了
不要再被指使了


不要忘记
他留的是什么



傻瓜

Saturday, December 25, 2010

Outcast.

Christmas themed the party is,

one just couldn't help it but to make it as dominantly planned and designed,

isn't it?


When this sheep is returning home, not to be seen since a whole turn of season,

one just couldn't help it but to make her an outcast,

isn't it?


Then again, what is the purpose of having this Christmas dinner?

Why do you even call it a Christmas dinner..






'It's the season to be Jolly,
tra-la-la-la-la, la-la-la-la.'



Sunday, December 19, 2010

Imagine.

When the sun starts to set,

I was eventually thrown into fear.

Have I not tasted the tip of it since...

I can ever recall from the distanced dimension.


I panic as it crept,

from my toes, to my ankles,

now the grip on my shoulder...


...there is so mere to fight for.





Silently I wish that I could not be seen.

Silently I seek for a parasitic slumber on whatever source I could ask for.

Silently I imagined that the grip could be loosen,

and I would be left drifting with the flow,

to be waken up on the other shore of hope.


This secret dream of mine.

Friday, December 17, 2010

寻找

在寻找 或到达的过程中

有时候

会放肆 然后猖狂

其实 倒影看来

真的有点可笑

不 是真的很可笑

笑得自己很可悲

可怜地可悲


有时候情不自禁觉得自己好丑

所以选择不要做自己

还是 这也是一种自己 x



在不想说话前

——“好伤心。”


Sunday, February 28, 2010

Less of A Cure.

Of course I went mad after a series of misfortune events.

I had no choice but to turn to the mamak stall that I would never step-on (if there weren't any choice left).

As the menu kept upsetting me by running out of stocks of pisangs, I too suddenly felt that someone out there had really kept his mind on confiscating my tad source of happiness.

In the end I couldn't take it anymore and just sat and waited for my food. (What I ordered was just a murmur-full of words.)



Suddenly out of no where the orange moon appeared.
It was like my date with her, and the sun, and the breeze, and a view of the night scene of a corner of ss2's.

You know, I just wanted to sit and see the world spinning along with its lifeless beings.

I had no idea of this is how much that I would want to escape from.

Saturday, December 26, 2009

什么?

我觉得这个地方 凭空虚假
就是凭空虚假

来到这个城市
你擦身而过的就会到此结束
如此表面
如此肤浅

我看错真心可以被看见
原来是被视为透明

这个虚伪的构架
这个虚伪的结构
虚伪得我好像鄙视它
虚伪得我累了


不怪得我潜意识
看不透
问道:什么?

Sunday, January 18, 2009

Bogey Blues

Blues tumble when you're calling for it,
while bogey hides its shadow behind.